-
1 baiting
1. n травля2. n как компонент сложных слов преследование3. n подкормка, прикармливаниеСинонимический ряд:1. hounding (verb) badgering; hectoring; hounding; riding; taunting2. luring (verb) alluring; decoying; enticing; entrapping; inveigling; leading on; luring; seducing; tempting; tolling; training3. molesting (verb) heckling; molesting; persecuting4. teasing (verb) tantalising; teasing; tormenting -
2 riding
1. n верховая езда2. n езда, движение3. n дорога для верховой езды4. n мор. стоянка5. n райдинг, одна из трёх административных единиц графства ЙоркширСинонимический ряд:1. on a trip (adj.) on a cruise; on a trip; on the road; on vacation; roaming; roving; touring; traveling; visiting2. harbor (noun) anchorage; harbor; harborage; haven; port; road; roads; roadstead3. baiting (verb) badgering; baiting; heckling; hectoring; hounding4. drifting (verb) drifting; floating; washing5. motoring (verb) motoring6. overlapping (verb) imbricating; lapping; overlapping; overlying; overriding; shingling -
3 tormenting
1. a мучительный2. a досадный, раздражающийСинонимический ряд:1. agonizing (adj.) agonizing; depressing; distressing; disturbing; saddening2. excruciating (adj.) agonising; excruciating; harrowing; racking; tearing; torturing; torturous3. painful (adj.) dying; horrible; painful; pain-racked; struggling4. afflicting (verb) afflicting; agonizing; crucifying; cursing; excruciating; harrowing; martyrizing; plaguing; racking; scourging; smiting; striking; torturing; trying; wringing5. baiting (verb) baiting; tantalising; teasing; tormenting6. molesting (verb) heckling; molesting; persecuting7. troubling (verb) haunting; obsessing; troubling; weigh on -
4 hounding
n травля, преследованиеСинонимический ряд:1. baiting (verb) badgering; baiting; heckling; hectoring; riding; taunting2. harrying (verb) bedevilling; beleaguering; besetting; besieging; harassing; harrying; importuning; pestering; plaguing -
5 tantalizing
a мучающий, дразнящий; мучительный, волнующий, провоцирующийСинонимический ряд:1. mouth-watering (adj.) appealing; appetizing; delectable; delicious; enticing; inviting; mouth-watering; tasty; tempting2. teasing (adj.) tantalising; teasing3. baiting (verb) baiting; tantalising; teasing; tormenting4. worrying (verb) annoying; bedeviling or bedevilling; beleaguering; dunning; gnawing; harassing; harrying; needling; pestering; plaguing; worrying -
6 taunting
a ядовитый, едкий; колкий, горькийСинонимический ряд:1. scornful (adj.) contemptuous; derisive; insulting; rude; sarcastic; scornful2. baiting (verb) badgering; baiting; heckling; hectoring; hounding3. mocking (verb) deriding; gibe at; jeer at; laugh at; mocking; quizzing; rallying; ridiculing; scoffing; scouting; sneer at; twitting -
7 teasing
дразнить; дразнящийСинонимический ряд:1. fooling around (adj.) clowning around; fooling around; in jest; joshing; kidding; ribbing; spoofing; tantalizing; twitting2. tantalising (adj.) mouth-watering; tantalising3. tormenting (adj.) badgering; bothering; disturbing; driving someone crazy; harassing; hassling; molesting; pestering; tormenting4. baiting (verb) baiting; tantalising; teasing; tormenting5. worrying (verb) annoying; bedeviling or bedevilling; beleaguering; dunning; gnawing; harassing; harrying; needling; pestering; plaguing; tantalizing; worrying -
8 bear
I beə past tense - bore; verb1) ((usually with cannot, could not etc) to put up with or endure: I couldn't bear it if he left.) aguantar, soportar2) (to be able to support: Will the table bear my weight?) aguantar3) ((past participle in passive born bo:n) to produce (children): She has borne (him) several children; She was born on July 7.) dar a luz, parir4) (to carry: He was borne shoulder-high after his victory.) cargar, llevar5) (to have: The cheque bore his signature.) llevar6) (to turn or fork: The road bears left here.) desviarse•- bearable- bearer
- bearing
- bearings
- bear down on
- bear fruit
- bear out
- bear up
- bear with
- find/get one's bearings
- lose one's bearings
II beə noun(a large heavy animal with thick fur and hooked claws.) oso- bearskinbear1 n osobear2 vb aguantar / soportar / resistirto bear in mind tener en cuenta / tener presentetr[beəSMALLr/SMALL]1 SMALLZOOLOGY/SMALL oso2 SMALLFINANCE/SMALL bajista nombre masulino o femenino, especulador,-ra a la baja3 (rough person) bruto1 SMALLFINANCE/SMALL vender al iniciarse una bajada de precios para volver a comprar luego a un precio más bajo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be like a bear with a sore head estar de un humor de perrosbear hug apretujón nombre masculino, abrazo muy fuertebear account posición nombre femenino de vendedorbear cub SMALLZOOLOGY/SMALL oseznogrizzly bear oso pardothe Great Bear la Osa Mayorthe Little Bear la Osa Menor————————tr[beəSMALLr/SMALL]1 (carry) llevar2 (name, date) llevar3 (show signs of) mostrar, revelar4 (weight) soportar, aguantar; (responsibility, cost) asumir5 (tolerate) soportar, aguantar■ how do you bear the job? ¿cómo aguantas el trabajo?6 (fruit) producir7 SMALLFINANCE/SMALL (interest) devengar8 (give birth) tener, dar a luz1 (turn) torcer a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto bear in mind tener presenteto bear a grudge guardar rencorto bear a resemblance to parecerse ato bear hard on oprimirto bear witness to something ser testigo de algoto bear no relation to no tener nada que ver conto bring pressure to bear ejercer presión (on, a), presionar (on, a)it doesn't bear thinking about me da escalofríos nada más pensar en ello1) carry: llevar, portar2) : dar a luz a (un niño)3) produce: dar (frutas, cosechas)4) endure, support: soportar, resistir, aguantarbear vi1) turn: doblar, dar la vueltabear right: doble a la derecha2)to bear up : resistiradj.• bajista adj.n.• bajista s.m.,f.• oso s.m.v.• apoyar v.• cargar v.• gobernar v.• llevar v.• parir v.• partir v.• permitir v.• producir v.(§pres: produzco, produces...) pret: produj-•)• resistir v.• sentir v.• sobrellevar v.• soportar v.• sufrir v.
I
1. ber, beə(r)1)a) ( support) \<\<weight\>\> aguantar, resistir; \<\<cost\>\> correr con; \<\<responsibility\>\> cargar* conb) ( endure) \<\<pain/uncertainty\>\> soportar, aguantarc) (put up with, stand) (colloq) (with can) \<\<person\>\> aguantar (fam), soportar; \<\<noise\>\> aguantar, soportarI can't bear her — no la soporto, no la aguanto or no la puedo ver (fam)
to bear to + inf: I can't bear to watch! — no puedo mirar
d) ( stand up to)2)a) ( carry) (liter) \<\<banner/coffin\>\> llevar, portar (liter)b) ( harbor)she's not one to bear a grudge — no es rencorosa or resentida
3) (have, show) \<\<title/signature\>\> llevar; \<\<scars\>\> tener*; \<\<resemblance\>\> tener*, guardarhis account bears little relation to the truth — su versión tiene poco que ver or guarda poca relación con la verdad
4)a) ( produce) \<\<fruit/crop\>\> dar*; \<\<interest\>\> devengar*b) ( give birth to) \<\<child\>\> dar* a luzshe bore him six children — (liter) le dio seis hijos (liter); see also born I
2.
via) ( turn) torcer*bear left/right — tuerza or doble a la izquierda/derecha
b) ( weigh down) (frml)to bear on somebody: the responsibility bore heavily on her — la responsabilidad pesaba sobre sus hombros; bring 2) a)
3.
v refl (frml)a) (hold, carry)there's something very distinguished about the way he bears himself — tiene un porte muy distinguido
b) ( behave)to bear oneself — comportarse, conducirse* (frml)
Phrasal Verbs:- bear out- bear up
II
noun oso, osa m,fhe's a regular bear in the morning — (AmE) por las mañanas está de un humor de perros
to be like a bear with a sore head — (colloq) estar* de un humor de perros (fam)
to be loaded for bear — (AmE colloq) estar* listo para el ataque; (before n)
I [bɛǝ(r)]1. N1) (=animal) oso(-a) m / f ; (fig) (=man) grandullón * mthe Great/Little Bear — la Osa Mayor/Menor
- be like a bear with a sore head- be loaded for bearbrown 5., grizzly, polar2) (also: teddy bear) osito m de peluche3) (Econ) (=pessimistic trader) bajista mf2.CPDbear baiting N — espectáculo en el que se azuzan a unos perros contra un oso
bear garden N — (fig) manicomio m, casa f de locos
bear hug N — fuerte abrazo m
bear market N — (Econ) mercado m bajista
bear pit N — (fig) manicomio m, casa f de locos
II [bɛǝ(r)] (pt bore) (pp borne)1. VT2) (=take on) [+ cost] correr con, pagar; [+ responsibility] cargar con; (fig) [+ burden] soportarthe government bears some responsibility for this crisis — el gobierno tiene parte de responsabilidad en esta crisis
they bear most of the responsibility for elderly relatives — cargan con la mayor parte de la responsabilidad de atender a familiares ancianos
3) (=endure) [+ pain, suspense] soportar, aguantarI can't bear the suspense — no puedo soportar or aguantar el suspense
bruntI can't bear him — no lo puedo ver, no lo soporto or aguanto
4) (=bring) [+ news, gift] traer5) (=carry) llevar, portar literprotesters bearing placards — manifestantes mfpl llevando or portando pancartas
to bear arms — frm portar armas frm
he bore himself like a soldier — (posture) tenía un porte soldadesco; (behaviour) se comportó como un verdadero soldado
6) (=have, display) [+ signature, date, message, title] llevar; [+ mark, scar] conservarshe bore no resemblance to the girl I knew 20 years ago — no se parecía en nada a la chica que había conocido 20 años atrás
the room bore all the signs of a violent struggle — el cuarto conservaba todas las huellas de una riña violenta
witness 1., 2), mind 1., 3)she bears him no ill-will — (grudge) no le guarda rencor; (hostility) no siente ninguna animadversión hacia él
7) (=stand up to) [+ examination] resistirthe film bears comparison with far more expensive productions — la película puede compararse con producciones mucho más caras
2. VI1) (=move)to bear (to the) right/left — torcer or girar a la derecha/izquierda
2)bringto bear on sth — (=relate to) guardar relación con algo, tener que ver con algo; (=influence) influir en algo
3) (=afflict)- bear off- bear on- bear out- bear up* * *
I
1. [ber, beə(r)]1)a) ( support) \<\<weight\>\> aguantar, resistir; \<\<cost\>\> correr con; \<\<responsibility\>\> cargar* conb) ( endure) \<\<pain/uncertainty\>\> soportar, aguantarc) (put up with, stand) (colloq) (with can) \<\<person\>\> aguantar (fam), soportar; \<\<noise\>\> aguantar, soportarI can't bear her — no la soporto, no la aguanto or no la puedo ver (fam)
to bear to + inf: I can't bear to watch! — no puedo mirar
d) ( stand up to)2)a) ( carry) (liter) \<\<banner/coffin\>\> llevar, portar (liter)b) ( harbor)she's not one to bear a grudge — no es rencorosa or resentida
3) (have, show) \<\<title/signature\>\> llevar; \<\<scars\>\> tener*; \<\<resemblance\>\> tener*, guardarhis account bears little relation to the truth — su versión tiene poco que ver or guarda poca relación con la verdad
4)a) ( produce) \<\<fruit/crop\>\> dar*; \<\<interest\>\> devengar*b) ( give birth to) \<\<child\>\> dar* a luzshe bore him six children — (liter) le dio seis hijos (liter); see also born I
2.
via) ( turn) torcer*bear left/right — tuerza or doble a la izquierda/derecha
b) ( weigh down) (frml)to bear on somebody: the responsibility bore heavily on her — la responsabilidad pesaba sobre sus hombros; bring 2) a)
3.
v refl (frml)a) (hold, carry)there's something very distinguished about the way he bears himself — tiene un porte muy distinguido
b) ( behave)to bear oneself — comportarse, conducirse* (frml)
Phrasal Verbs:- bear out- bear up
II
noun oso, osa m,fhe's a regular bear in the morning — (AmE) por las mañanas está de un humor de perros
to be like a bear with a sore head — (colloq) estar* de un humor de perros (fam)
to be loaded for bear — (AmE colloq) estar* listo para el ataque; (before n)
-
9 acosar
v.1 to pursue relentlessly.2 to harass.3 to besiege, to irritate, to nag, to accost.El policía persigue a Ricardo The policeman persecutes=harasses Richard.* * *1 to pursue, chase\acosar a preguntas to bombard with questions* * *verbto harass, hound* * *VT1) (=atosigar) to hound, harassser acosado sexualmente — to suffer (from) sexual harassment, be sexually harassed
2) (=perseguir) to pursue relentlessly; [+ animal] to urge on* * *verbo transitivoa) < persona> to houndme acosaron con preguntas — they plagued o bombarded me with questions
b) < presa> to hound, pursue relentlessly* * *= plague, press upon, bait, besiege, harass, bully, dog, persecute, hound, nag (at), pelt, pressurise [pressurize, -USA], importune, pester, nobble, stalk, bedevil, bear down on, harry.Ex. Title indexes have always been plagued by the absence of terminology control.Ex. For example, the latter are unlikely to engage themselves in conservation issues as these now press upon the professional consciousness of librarians.Ex. I guess Ms Lipow should be admired for coming into the lion's den and baiting it, but I find some of her arguments facile and superficial.Ex. Concurrently, libraries are besieged with greater demands from the academic community for access to and instruction in electronic information resources such as the Internet.Ex. I have reason to believe that my boss, the head of reference, has been sexually harassing me.Ex. The director returned to his paperwork, nothing in his heart but hot shame at having permitted himself to be bullied into submission by this disagreeable public official.Ex. The title of the article is 'Sweeping away the problems that dog the industry?'.Ex. Why does the ALA ignore, deny or cover up the actions of the only government in the world which persecutes people for the alleged crime of opening uncensored libraries?.Ex. Jefferson, like Clinton, was hounded by reports of adultery and cowardice in wartime.Ex. This a book that I had admired but that had nagged at me for years.Ex. Every day, Internet users are pelted with spam, hoaxes, urban legends, and scams - in other words, untrustworthy data.Ex. Shearer also made an arse of himself by perpetuating the myth of the noble English sportsman who never dives or pressurises referees.Ex. He was a shiftless, good-for-nothing man and his shrewish wife was constantly importuning him.Ex. And there are those whom I have pestered from time to time over the past four years, and who have patiently answered my importunity.Ex. He was the best striker I ever saw, certainly before the injuries that nobbled him twice.Ex. So Hutchins arranges her drawings in such a way that as your eye travels leftwards across the page you see the fox who is stalking the hen and trying to catch her.Ex. The article has the title 'Piracy, crooked printers, inflation bedevil Russian publishing'.Ex. And here was the war, implacably bearing down on us.Ex. They stayed there for the winter, and spent the succeeding three summers harrying the coasts of Ireland and Scotland, after which they returned to Norway.----* acosar a Alguien con preguntas = pepper + Nombre + with questions.* problema + acosar = problem + dog.* * *verbo transitivoa) < persona> to houndme acosaron con preguntas — they plagued o bombarded me with questions
b) < presa> to hound, pursue relentlessly* * *= plague, press upon, bait, besiege, harass, bully, dog, persecute, hound, nag (at), pelt, pressurise [pressurize, -USA], importune, pester, nobble, stalk, bedevil, bear down on, harry.Ex: Title indexes have always been plagued by the absence of terminology control.
Ex: For example, the latter are unlikely to engage themselves in conservation issues as these now press upon the professional consciousness of librarians.Ex: I guess Ms Lipow should be admired for coming into the lion's den and baiting it, but I find some of her arguments facile and superficial.Ex: Concurrently, libraries are besieged with greater demands from the academic community for access to and instruction in electronic information resources such as the Internet.Ex: I have reason to believe that my boss, the head of reference, has been sexually harassing me.Ex: The director returned to his paperwork, nothing in his heart but hot shame at having permitted himself to be bullied into submission by this disagreeable public official.Ex: The title of the article is 'Sweeping away the problems that dog the industry?'.Ex: Why does the ALA ignore, deny or cover up the actions of the only government in the world which persecutes people for the alleged crime of opening uncensored libraries?.Ex: Jefferson, like Clinton, was hounded by reports of adultery and cowardice in wartime.Ex: This a book that I had admired but that had nagged at me for years.Ex: Every day, Internet users are pelted with spam, hoaxes, urban legends, and scams - in other words, untrustworthy data.Ex: Shearer also made an arse of himself by perpetuating the myth of the noble English sportsman who never dives or pressurises referees.Ex: He was a shiftless, good-for-nothing man and his shrewish wife was constantly importuning him.Ex: And there are those whom I have pestered from time to time over the past four years, and who have patiently answered my importunity.Ex: He was the best striker I ever saw, certainly before the injuries that nobbled him twice.Ex: So Hutchins arranges her drawings in such a way that as your eye travels leftwards across the page you see the fox who is stalking the hen and trying to catch her.Ex: The article has the title 'Piracy, crooked printers, inflation bedevil Russian publishing'.Ex: And here was the war, implacably bearing down on us.Ex: They stayed there for the winter, and spent the succeeding three summers harrying the coasts of Ireland and Scotland, after which they returned to Norway.* acosar a Alguien con preguntas = pepper + Nombre + with questions.* problema + acosar = problem + dog.* * *acosar [A1 ]vt1 ‹persona› to houndlo acosan sus acreedores his creditors are hounding him o are after himun compañero que la acosaba sexualmente a colleague who was sexually harassing herse ven acosados por el hambre y las enfermedades they are beset by hunger and diseaseme acosaron con preguntas sobre su paradero they plagued o bombarded me with questions regarding his whereabouts2 ‹presa› to hound, pursue relentlessly* * *
acosar ( conjugate acosar) verbo transitivo
( sexualmente) to harass;◊ me acosaron con preguntas they plagued o bombarded me with questions
acosar verbo transitivo
1 to harass
2 fig (asediar) to pester: la oposición acosó al Presidente del Gobierno con sus preguntas, the opposition pestered the Prime Minister with questions
' acosar' also found in these entries:
Spanish:
arrinconar
- asediar
- hostigar
English:
assault
- beset
- harass
- hound
- mob
- molest
- persecute
- plague
- ply
- stalk
- bait
- goad
- harry
- worry
* * *1. [perseguir] to pursue relentlessly2. [hostigar] to harass;fue acosada sexualmente en el trabajo she was sexually harassed at work* * *v/t hound, pursue;me acosaron a preguntas they bombarded me with questions* * *acosar vtperseguir: to pursue, to hound, to harass -
10 bait
I [beɪt]nome esca f. (anche fig.)II [beɪt]to rise to, swallow the bait — abboccare (anche fig.)
1) (put bait on) innescare [trap, hook]* * *[beit] 1. noun(food used to attract fish, animals etc which one wishes to catch, kill etc: Before he went fishing he dug up some worms for bait.) esca2. verb(to put bait on or in (a hook, trap etc): He baited the mousetrap with cheese.) munire di esca* * *[beɪt]1. n(also), fig esca2. vt* * *bait /beɪt/n. [cu]1 ( pesca) esca: live bait, pesciolini (o vermi, ecc.) usati come esca; bait-casting, pesca con canna ed esca; to take the bait, abboccare2 (fig.) esca; lusinga; allettamento: to rise to (o to take) the bait, reagire come previsto; abboccare.(to) bait /beɪt/A v. t.2 (fig.) tormentare; stuzzicare; punzecchiare3 (fig.) lusingare; allettare4 (stor.) aizzare i cani contro (un animale innocuo o incatenato, per divertimento)B v. i.baitingn. [u]1 (stor.) l'aizzare cani contro un animale innocuo o incatenato ( per divertimento): bear-baiting, combattimento di cani contro un orso alla catena2 (fig.) scherno; irrisione.* * *I [beɪt]nome esca f. (anche fig.)II [beɪt]to rise to, swallow the bait — abboccare (anche fig.)
1) (put bait on) innescare [trap, hook] -
11 badger
'bæ‹ə
1. noun(a burrowing animal of the weasel family.) tejón
2. verb(to annoy or worry: He badgered the authorities until they gave him a new passport.) importunar, ponerse pesadobadger n tejóntr['bæʤəSMALLr/SMALL]1 tejón nombre masculino1 acosar, importunarbadger ['bæʤər] vt: fastidiar, acosar, importunarbadger n: tejón mn.• tejón s.m.v.• acosar v.• fastidiar v.• molestar v.
I 'bædʒər, 'bædʒə(r)noun tejón m
II
transitive verb fastidiar, darle* la lata a (fam)['bædʒǝ(r)]they've been badgering me to take them to the park — me han estado dando la lata para que los lleve al parque (fam)
1.N tejón m2.VT acosar, atormentar ( for para obtener)stop badgering me! — ¡deja ya de fastidiarme!
3.CPDbadger baiting N — lucha de perros contra tejones
* * *
I ['bædʒər, 'bædʒə(r)]noun tejón m
II
transitive verb fastidiar, darle* la lata a (fam) -
12 training
1. n воспитание; формирование2. n обучение; подготовка; образование3. n выучка, образование; познания, знания4. n тренировкаbridge training — упражнения в положении «мост»
5. n занятиеmanual training — занятия трудом, уроки труда
6. n дрессировка7. n спорт. тренированность, подготовленность; форма8. n сад. формирование9. n воен. наводка10. a учебный11. a тренировочныйСинонимический ряд:1. credentials (noun) academic accomplishment; background; credentials; experience; grounding; indoctrination; knowledge; qualifications2. instruction (noun) class; course; instruction; practice session; preparation; seminar; workshop3. schooling (noun) education; pedagogy; schooling; teaching; tuition; tutelage; tutoring4. study (noun) drill; exercise; practice; rehearsal; study5. directing (verb) addressing; aiming; casting; directing; heading; inclining; laying; leveling or levelling; levelling; pointing; presenting; setting; turning; zero in; zeroing in6. dragging (verb) dragging; trailing; training7. luring (verb) alluring; baiting; decoying; enticing; entrapping; inveigling; leading on; luring; seducing; tempting; tolling8. teaching (verb) disciplining; educating; instructing; schooling; teaching; tutoring -
13 badger
1. nounDachs, der2. transitive verbbadger somebody with questions — jemanden mit Fragen löchern (ugs.)
* * *['bæ‹ə] 1. noun(a burrowing animal of the weasel family.) der Dachs2. verb(to annoy or worry: He badgered the authorities until they gave him a new passport.) bestätigen* * *badg·er[ˈbæʤəʳ, AM -ɚ]I. n Dachs mII. vt▪ to \badger sb jdn bedrängenstop \badgering me lass mich endlich in Ruhe* * *['bdZə(r)]1. nDachs m2. vtzusetzen (+dat), bearbeiten (inf), keine Ruhe lassen (+dat)don't badger me — lass mich in Ruhe or Frieden
to badger sb for sth — jdm mit etw in den Ohren liegen
* * *badger [ˈbædʒə(r)]A s1. ZOOL Dachs mBadger State Wisconsin nbadger sb for sth jemandem wegen etwas keine Ruhe lassen;badger sb into doing sth jemandem so lange zusetzen oder keine Ruhe lassen, bis er etwas tut* * *1. nounDachs, der2. transitive verbbadger somebody [into doing/to do something] — jemandem keine Ruhe lassen[, bis er/sie etwas tut]
* * *n.Dachs ¨-e m. -
14 alluring
1. a соблазнительный, обольстительный2. a заманчивый; притягательныйСинонимический ряд:1. appealing (adj.) appealing; attracting; attractive; bewitching; captivating; charming; desirable; drawing; enchanting; engaging; enticing; entrancing; erotically appealing; fascinating; fetching; glamorous; inviting; lovely; magnetic; mesmeric; prepossessing; pretty; seductive; sexually appetizing; siren; sweet; tempting; winning; winsome; witching2. attracting (verb) attracting; bewitching; captivating; charming; enchanting; fascinating; magnetizing; taking; wiling3. luring (verb) alluring; appealing; baiting; decoying; drawing; enticing; entrapping; inveigling; leading on; luring; magnetising; pulling; seducing; tempting; tolling; training -
15 entrapping
улавливание; захватываниеСинонимический ряд:1. guileful (adj.) beguiling; corrupting; evil; guileful; insidious2. catching (verb) catching; catching up; enmeshing; ensnaring; entangling; snaring; tangling; trammelling; trapping3. luring (verb) alluring; baiting; decoying; enticing; inveigling; leading on; luring; seducing; tempting; tolling; training -
16 persecuting
преследовать; преследующийСинонимический ряд:1. molesting (verb) baiting; heckling; molesting; tormenting2. wronging (verb) aggrieving; oppressing; outraging; wronging -
17 seducing
соблазнять; соблазнение; соблазняющийСинонимический ряд:1. debauching (verb) debauching; undoing2. luring (verb) alluring; baiting; decoying; enticing; entrapping; inveigling; leading on; luring; tempting; tolling; training -
18 tempting
1. a искушающий, соблазняющий2. a соблазнительный, заманчивыйСинонимический ряд:1. appealing (adj.) alluring; appealing; appetizing; attractive; bewitching; captivating; charming; Circean; enchanting; engaging; enticing; entrancing; fascinating; fetching; intriguing; inviting; lovely; luring; magnetic; prepossessing; pretty; provoking; seductive; sweet; winning; winsome; witching2. courting (verb) beckoning; courting; inviting; provoking; tempting3. luring (verb) alluring; baiting; decoying; enticing; entrapping; inveigling; leading on; luring; seducing; tolling; training -
19 bait
[beit] 1. noun(food used to attract fish, animals etc which one wishes to catch, kill etc: Before he went fishing he dug up some worms for bait.) isca2. verb(to put bait on or in (a hook, trap etc): He baited the mousetrap with cheese.) pôr isca* * *[beit] n 1 isca. 2 tentação, engodo. 3 alimento, lanche (tomado durante viagem). 4 pausa, parada, descanso para lanche. • vt 1 iscar, (anzol ou armadilhas). 2 tentar, atrair, seduzir. 3 açular cães. 4 atormentar, molestar com palavras cruéis. 5 deter-se para tomar alimento. 6 dar ração a animais (em viagem). baiting place a) lugar onde se açulam cães contra grandes animais como touros, ursos etc. b) hospedaria, estalagem. to take the bait cair no laço. -
20 badger
I ['bædʒə(r)]nome zool. tasso m.II ['bædʒə(r)]to badger sb. to do — tormentare qcn. perché faccia
* * *['bæ‹ə] 1. noun(a burrowing animal of the weasel family.) tasso2. verb(to annoy or worry: He badgered the authorities until they gave him a new passport.) assillare* * *badger /ˈbædʒə(r)/n.● ( sport, stor.) badger-baiting, l'aizzare i cani contro un tasso □ ( slang USA) badger game, adescamento di un uomo in una situazione compromettente a scopo di ricatto □ badger-legged, con una gamba più corta dell'altra □ (fam. USA) the Badger State, il Wisconsin.(to) badger /ˈbædʒə(r)/v. t.assillare; importunare; infastidire; tormentare: to badger sb. into doing st., assillare q. fino a quando non fa qc.; ottenere a furia di insistenze che q. faccia qc.* * *I ['bædʒə(r)]nome zool. tasso m.II ['bædʒə(r)]to badger sb. to do — tormentare qcn. perché faccia
- 1
- 2
См. также в других словарях:
red-bait — verb Usage: often capitalized R Date: 1940 transitive verb to subject (as a person or group) to red baiting intransitive verb to engage in red baiting • red baiter noun, often capitalized R … New Collegiate Dictionary
race-bait — verb To engage in race baiting … Wiktionary
frown upon — verb To disapprove (of). Baiting fish is not illegal in this state, but strongly frowned upon. Syn: frown on, frown at … Wiktionary
red-bait — ˈredˌbāt verb Usage: often capitalized R Etymology: back formation from red baiter & red baiting, n. intransitive verb : to engage in red baiting indignantly pointed out that he had never Red baited in his life W.E.Shelton transitive verb … Useful english dictionary
Dingo — For other uses, see Dingo (disambiguation). Dingo Australian dingo Conservation status … Wikipedia
bait — 1 noun (singular, uncountable) 1 food used to attract fish, animals, or birds so that you can catch them: Worms make excellent fish bait. | take the bait (=eat it and be caught) 2 something used to make someone do something, buy something etc:… … Longman dictionary of contemporary English
bait — [[t]be͟ɪt[/t]] baits, baiting, baited 1) N VAR Bait is food which you put on a hook or in a trap in order to catch fish or animals. 2) VERB If you bait a hook or trap, you put bait on it or in it. [V n with n] He baited his hook with pie... [V n] … English dictionary
scold — /skoʊld / (say skohld) verb (t) 1. to find fault with; chide. –verb (i) 2. to find fault; reprove. 3. to use abusive language. –noun 4. a person, especially a woman, who is habitually abusive: *the jolly life of their fathers, when scolds could… …
badger — I. noun Etymology: probably from badge; from the white mark on its forehead Date: 1523 1. a. any of various burrowing mammals (especially Taxidea taxus and Meles meles) of the weasel family that are widely distributed in the northern hemisphere b … New Collegiate Dictionary
Rat — Taxobox name = Rats fossil range = Early Pleistocene – Recent image width = 200px image caption = The common Brown Rat ( Rattus norvegicus ) regnum = Animalia phylum = Chordata classis = Mammalia ordo = Rodentia superfamilia = Muroidea familia =… … Wikipedia
Vulkathunha-Gammon Ranges National Park — The Gammon Ranges are part of the northern Flinders Ranges, immediately southwest of and adjacent to Arkaroola Sanctuary. They encompass some of the most rugged and spectacular country in South Australia.GeographyThe central ranges are of a… … Wikipedia